Denken, Sprache und die Übersetzungsfrage bei Descartes - Sprach- und Religionsphilosophie

14,00 €
inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Preisbindung aufgehoben3
5,99 € 14,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
4,99 € 14,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Vergleich zu UVP4
4,99 € 139,95 €4
Vergleich zu UVP4
4,99 € 19,25 €4
Als Mängelexemplar1
13,99 € 25,00 €1

Produktdetails  
Verlag Möllmann
Auflage 2022
Seiten 88
Format 15,0 x 0,8 x 21,2 cm
Gewicht 178 g
ISBN-10 389979351X
ISBN-13 9783899793512
Bestell-Nr 89979351A

Produktbeschreibung  

Die Übersetzungsfrage (nämlich: "Seien die Worte aus einer Sprachgestaltung in eine oder gar jede andere so hinüberzusetzen, dass das ursprünglich Gedachte darin das eine Selbe bleibe?") wurde von René Descartes (1596-1650) nicht als Frage besprochen, doch als "verité" (frç. 'verité' wird als der nhd. 'Wahrheit' gleich) erachtet. Aber was dachte Descartes zu dem Namen hinzu? Etwa das eine Selbe wie wir? Und zu den anderen Namen?Achim Elfers, Jahrgang 1965, studierte Philosophie, deutsche Sprache und Schrifttum und Musikwissenschaft in Paderborn, Münster, Hamburg. Zahlreiche Veröffentlichungen: Erzählungen, Essays, Gedichte, Romane, Wörterbücher, darunter: "Sprache und bewohnte Welt" (Sprachphilosophie, 2020), "Delian" (Roman, 2. Auflage 2020), "Der Fluss über die Brücke" (Novelle, 2019), "Das glaubst du ja nur" (Erzählungen, 2016), "Jedes Wort sei ein Gebet" (Gedichte, 2021); alle Bücher im Verlag Ch. Möllmann.

Mehr Angebote zum Thema