Lyrischer Wille
Poesie einer multilingualen Gesellschaft
Restposten, nur noch 6x vorrätigWir verkaufen keine Bücher mit fehlenden Seiten bzw. CDs! Alle Artikel werden von uns überprüft. Verschickt werden nur Artikel, die den Zuständen 'gut' bis 'sehr gut' entsprechen. Auch wir lieben Bücher und verkaufen nur Ware, die wir uns auch selbst ins Regal stellen würden.
Infotext:
55 Autorinnen und Autoren wagen ein Experiment: Sie übersetzen sieben Ausgangsgedichte in der Art eines Kettengedichts. Dem jeweiligen Übersetzer ist nur die Vorgängerversion bekannt, und oft kehrt die Übersetzung in völlig neuer Gestalt in die Sprache des Originals zurück. In 15 Sprachen - darunter Italienisch, Deutsch, Ladinisch, aber auch Arabisch, Farsi oder Albanisch - führen die Texte Faszination und Schönheit von Mehrsprachigkeit vor. Südtirol wird hier zu einem Labor der Poesie. Das vergnügliche Spiel mit Sprache lässt die Potenziale einer offenen multilingualen Gesellschaft erahnen.
Autorenbeschreibung
Dejaco, Arno Arno Dejaco, geboren 1976 in Brixen/Bressanone, arbeitet interdisziplinär zwischen Sprache, Musik und Bild. Vieider, Matthias Matthias Vieider, geboren 1990 in Bozen/Bolzano, lebt als Schriftsteller, Musiker und Performancekünstler in Wien.